“莫言效應”讓印刷行業(yè)分得一杯羹

時間:2012-10-12

來源:網絡轉載

導語:“莫言效應”讓印刷行業(yè)分得一杯羹,諾貝爾文學獎給印刷業(yè)帶來了新契機

2012年的北京時間10月11日19時,諾貝爾文學獎評選結果最終揭曉,中國作家莫言喜獲此獎。

在此之前,來自于歐洲一些大博彩公司不斷炒作莫言可能獲獎的消息。成立于斯德哥爾摩的歐洲“全球博彩”公司(Unibet)今年8月公布了諾貝爾文學獎預測獲獎名單的賠率,莫言以1賠5.5排在第一位,日本作家村上春樹以1賠8排在第二位。Ladbrokes也推出競猜,熱捧村上春樹是獲獎人選。博彩公司借此炒作狠狠地賺了一把。

隨著結果的出爐,這個“賭注”也證實了之前的炒作真實性,“全球博彩”以此獲得高額的利潤回報。

莫言獲得諾貝爾文學獎,帶來了莫言作品收藏與銷售的熱潮,印刷行業(yè)借此分得莫言的一杯羹,獲得更多的“莫言”利潤。

莫言喜獲諾貝爾文學獎,對印刷出版行業(yè)來說,無疑是更一個很大的契機。從早市開盤A股相關文化類上市公司集體大漲的趨勢可以看出,這個獎項帶動了股市的大漲。

各大出版社爭先出版作家莫言的作品。甚至有的書架上莫言的作品被搶購一空,作為收藏。除長江文藝出版社出版莫言作品外,上海文藝出版社早在莫言獲獎消息公布前的10月9日,就集中出版了11部莫言的作品系列。上海文藝出版社與長江文藝出版社則分別是新華傳媒的合作方、長江傳媒的全資子公司。另外,精典博維買斷了莫言在中國內地所有作品包含新作品及延伸品的出版權。

關于莫言的印刷品越來越多,不管是雜志,還是書刊。出版商都瞅準了莫言帶來的新商機,這必將造福印刷企業(yè)。

有評論說,諾貝爾獎留給中國主流社會的最直接記憶就是尷尬和不舒服,而如今莫言獲得諾貝爾文學獎是一個轉折點。

也希望印刷企業(yè)借莫言之東風,獲得更多的利潤,走向光明的未來。

 

 

中傳動網版權與免責聲明:

凡本網注明[來源:中國傳動網]的所有文字、圖片、音視和視頻文件,版權均為中國傳動網(www.treenowplaneincome.com)獨家所有。如需轉載請與0755-82949061聯(lián)系。任何媒體、網站或個人轉載使用時須注明來源“中國傳動網”,違反者本網將追究其法律責任。

本網轉載并注明其他來源的稿件,均來自互聯(lián)網或業(yè)內投稿人士,版權屬于原版權人。轉載請保留稿件來源及作者,禁止擅自篡改,違者自負版權法律責任。

如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內與本網聯(lián)系,否則視為放棄相關權利。

關注伺服與運動控制公眾號獲取更多資訊

關注直驅與傳動公眾號獲取更多資訊

關注中國傳動網公眾號獲取更多資訊

最新新聞
查看更多資訊

熱搜詞
  • 運動控制
  • 伺服系統(tǒng)
  • 機器視覺
  • 機械傳動
  • 編碼器
  • 直驅系統(tǒng)
  • 工業(yè)電源
  • 電力電子
  • 工業(yè)互聯(lián)
  • 高壓變頻器
  • 中低壓變頻器
  • 傳感器
  • 人機界面
  • PLC
  • 電氣聯(lián)接
  • 工業(yè)機器人
  • 低壓電器
  • 機柜
回頂部
點贊 0
取消 0