傳動網(wǎng) > 新聞?lì)l道 > > 資訊詳情

真正的自動化英雄——-Richard E. Morley

時(shí)間:2008-05-27

來源:中國傳動網(wǎng)

導(dǎo)語:真正的自動化英雄——-Richard E. Morley

控制雜志的讀者都知道Dick Morley是雜志“Other Voices”欄目的撰稿人,但是他所做的要遠(yuǎn)大于此。對于一個(gè)貢獻(xiàn)其一生時(shí)間用于創(chuàng)造發(fā)明的人來說,這是極珍貴的,但是在Morely的專利中,有以下四個(gè),確實(shí)使生活和文化得到了改變。 1960年,他發(fā)明了磁性薄膜并獲得專利。他的發(fā)明使得高容量數(shù)據(jù)存儲成為可能,起初是在軟盤上,隨后是在極小的硬盤上,甚至是像今天發(fā)現(xiàn)的IPOD;1968年,他發(fā)明了Modicon(除了最新Otto Struger),被認(rèn)為是PLC之父;在1970年,他發(fā)明了手持式終端(Termiflex)并取得專利,這則是現(xiàn)場口徑測量器、編程器和PDA的先驅(qū);最后,在1976年,他發(fā)明了Andover Controls,并創(chuàng)造了第一個(gè)現(xiàn)代化的樓宇自動化系統(tǒng)。
當(dāng)這些專利被用于許多行業(yè)時(shí),都對過程自動化產(chǎn)生了重大影響。作為一個(gè)成熟的PLC,經(jīng)歷了從中繼替換到一個(gè)完整的、功能混合的控制器過程。過程自動化中現(xiàn)代化DCS看上去像一個(gè)帶有HMI的PLC運(yùn)行在其它網(wǎng)絡(luò)終端。幾乎每一個(gè)儀器提供商都提供手持式編程器,而這個(gè)編程器則是Termiflex終端最直接的后代。 從那時(shí)起,Morely就開臺參與一些公司的成立,擔(dān)任業(yè)務(wù)和管理的高級技術(shù)顧問。最近,他定立了一個(gè)新職業(yè)——制造業(yè)未來主義者,并擔(dān)任NCMS(美國國家制造科學(xué)中心)的董事會主席。 Morely還是“give back and pay forward”的訂閱者。他和他的妻子雪莉在他們46年的婚姻生涯中,培養(yǎng)了30多個(gè)孩子,也是天使投資集團(tuán)的主要謀劃人,目的在于幫助年輕企業(yè)家。 [FONT=times] original text [/FONT]
[font=times] Richard E. Morley [/font]
[font=times][Color=#708090]CONTROL’s readers know Dick Morley as a frequent contributor to the “Other Voices” column in this magazine, but he is far more than that. It is a rare bird indeed who contributes to more than one life-changing invention, but among Morely’s patents are four that are, indeed life- and culture-changing. In 1960, he patented magnetic thin film. His invention made possible high capacity data storage, first on floppy disks, and then on tiny hard drives, even like those found today in iPods. In 1968, he founded Modicon, and (along with the late Otto Struger, of Allen-Bradley) is considered the “Father of the PLC.” In 1970, he patented a handheld terminal (Termiflex) that is the ancestor of field calibrators, programmers and the PDA. Finally, in 1976, he founded Andover Controls, and created the first modern building automation system. While all these patents are used in many industries, they have all had a substantial impact on process automation. As the PLC matured from a “relay replacement” to a complete, hybrid controller, the modern distributed control system in process automation looks an awful lot like a PLC with an HMI at the other end of a network. Nearly every instrument vendor provides a handheld programmer that is a direct descendant of the Termiflex terminal. Since then, Morely has had a hand in founding more than a dozen companies, and serves as a very popular high technology consultant to business and government. Recently, he made a new career as a manufacturing futurist, and serves as board chairman for the National Center for Manufacturing Sciences (NCMS). Morely also is a subscriber to the “give back and pay forward” school of life. He and his wife Shirley have had over 30 foster children during their 46 years of marriage, and he is a major driver in an angel investment group that targets young entrepreneurs for help. [/color][/font] 原文摘自:http://www.controlglobal.com/articles/2006/021.html 主編:Walt Boyes
聲明:本文為中國傳動網(wǎng)獨(dú)家稿件,轉(zhuǎn)載請務(wù)必注明出處。
中傳動網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:

凡本網(wǎng)注明[來源:中國傳動網(wǎng)]的所有文字、圖片、音視和視頻文件,版權(quán)均為中國傳動網(wǎng)(www.treenowplaneincome.com)獨(dú)家所有。如需轉(zhuǎn)載請與0755-82949061聯(lián)系。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用時(shí)須注明來源“中國傳動網(wǎng)”,違反者本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。

本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明其他來源的稿件,均來自互聯(lián)網(wǎng)或業(yè)內(nèi)投稿人士,版權(quán)屬于原版權(quán)人。轉(zhuǎn)載請保留稿件來源及作者,禁止擅自篡改,違者自負(fù)版權(quán)法律責(zé)任。

如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為放棄相關(guān)權(quán)利。

關(guān)注伺服與運(yùn)動控制公眾號獲取更多資訊

關(guān)注直驅(qū)與傳動公眾號獲取更多資訊

關(guān)注中國傳動網(wǎng)公眾號獲取更多資訊

最新新聞
查看更多資訊

熱搜詞
  • 運(yùn)動控制
  • 伺服系統(tǒng)
  • 機(jī)器視覺
  • 機(jī)械傳動
  • 編碼器
  • 直驅(qū)系統(tǒng)
  • 工業(yè)電源
  • 電力電子
  • 工業(yè)互聯(lián)
  • 高壓變頻器
  • 中低壓變頻器
  • 傳感器
  • 人機(jī)界面
  • PLC
  • 電氣聯(lián)接
  • 工業(yè)機(jī)器人
  • 低壓電器
  • 機(jī)柜
回頂部
點(diǎn)贊 0
取消 0